до змісту

Російський прийменник о (об, обо)

Таблиця 5

Українська прийменникова конструкція

Значення вживання прийменникової конструкції: приклади

1.   

об (рідко о) + (З.в.)

Зближення, зіткнення, стикання: об камінь, об поріг, об руку.

2.   

у, в, на + (З.в.)

Зближення, зіткнення, стикання: на камінь, на поріг, в руку

3.   

по + (З.в.),

поруч з + (О.в.)

Сумісність, розташування поруч, упритул: по правий бік, поруч з правим боком.

4.   

на +(М.в),

з + (О.в)

Кількість частин, складових, з яких складено предмет: стіл на двох ніжках, павук з десятьма лапками.

5.   

про + (З.в.)

Предмет чи об’єкт мислі, відчуттів, мови і т.ін.: про мову, про людину, про життя.

Зверніть увагу!

Український прийменник об (рідше о), подібний за вимовою до російського відповідника, має дуже обмежену сферу застосування. Нині його можна почути головним чином при позначенні часу за годинами доби. У всіх інших випадках слід вживати інші прийменники. Особливо неприпустимо використовувати прийменник об чи о, коли йдеться про предмет чи об’єкт мислі, відчуттів, мови і т.ін.